Türkoloji – Türklük Bilimi Hakkında Türkoloji, yani Türklük bilimi, Türk’e ait olan bütün maddi ve manevi değer üzerinde çalışan bir bilim dalı olduğu hâlde, Türkiye’de bu çalışma alanına olan ilgi oldukça azdır. Zaten Türkoloji, öncelikle Batılı bilim adamlarının çalışmalarıyla sistemli bir hâle gelmiş, çok sonraları Türkiye’de bu bilim dalına
Lehçe, Şive ve Ağız Nedir? Birçok yazımızda, sık sık “Türkçenin çok köklü ve güçlü bir dil olduğunu” vurgulamışızdır. Çünkü bugün yaşayan dillerin birçoğuna baktığımızda, Türkçedeki düzenliliği, türetme gücünü ve geniş söz varlığını göremeyiz. İngilizceyi örnek verecek olursak, çok uzun bir geçmişinin olmadığını, özellikle 18. yüzyıldan sonraki sömürgecilik akımlarıyla birlikte
…Türkoloji Makaleleri… (Eski Türk Edebiyatı) On a disputed question in a story by Mawlana Jalaladdin alRumi (Yard. Doç. Dr. İsmail Güleç) Hamdi ve Naatları (Yard. Doç. Dr. İsmail Güleç) Mutasavvıf Şairlerde ‘Zindan’ Kavramı (Yard. Doç. Dr. İsmail Güleç) Gelibolulu Musluhiddin Sürûrî, Hayatı, Kişiliği, Eserleri ve Bahrü’lMa’ârif İsimli Eseri (Yard.
…Türkoloji Makaleleri… (Eski Türk Edebiyatı) Hoca Dehhani’nin Kasidesine Tematik Bir Bakış (Prof. Dr. İ. Çetin Derdiyok) Adana İl Halk Kütüphanesi’nde Bulunan Bir Hikayei İbrahim Edhem Nüshası (Prof. Dr. İ. Çetin Derdiyok) Sadi’nin Bostan’ı ve Ezop Masalları’nda Ortak Temalar (Prof. Dr. İ. Çetin Derdiyok) Ahmedi Dâî’nin Farsça Ögretmek Amacıyla Yazdıgı
…Türkoloji Makaleleri… (Eski Türk Edebiyatı) Osman Nevres’in “olaydı” Redifli Gazeline Şerh (Dr. Alim Yıldız) Renk Simgeciliği ve Şeyh Gâlib’in Üç Rengi (Doç. Dr. Ali Yıldırım) Fuzuli’nin Beng ü Bade Mesnevisi ve Bade Sembolü (Doç. Dr. Ali Yıldırım) Klâsik Şiirde Romantik Söylem veya Osmanlı Romantizmi (Doç. Dr. Ali Yıldırım) Antakyalı
Atatürk’ün Dile Verdiği Önem Toplumları millet haline getiren en önemli unsur dildir. Dil, duygu ve düşünceyi insana aktaran bir vasıta olduğu gibi, insan topluluklarının bir yığın ve kitle olmaktan kurtaran, aralarında “duygu ve düşünce birliği” olan bir cemiyet yani ‘millet’ haline getiren en önemli kültürel değerdir. Ayrıca dil, kültürün
Küba’ya Türkoloji Enstitüsü Ankara Üniversitesi‚ Küba’da Havana Üniversitesi’nde Türkoloji Enstitüsü açmaya hazırlanıyor. Ankara Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Nusret Aras‚ Küba’dan gelen istek üzerine Türkoloji Enstitüsü kurulmasına ilişkin çalışma yürütüldüğünü belirtti. Küba Büyükelçiliği’nin‚ Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesindeki İspanyol Dili ve Edebiyatı Bölümüne de zaman zaman katkılarda bulunduğunu
Tarihten Geleceğe Türk Dili (Prof. Dr. Ahmet B. ERCİLASUN) Türk dilinin en eski izleri Sümer kaynaklarındaki Türkçe sözlerdir. M.Ö. 3100-M.Ö. 1800 yılları arasına ait Sümerce metinlerde 300’den fazla Türkçe söz yer almaktadır. Sümerceyle Türkçedeki ortak sözler ya ortak kökenden gelmektedir ya da alış veriş sonucu ortaya çıkmıştır. Hangi ihtimal
Prof. Dr. Nevzat Gözaydın (Hayatı) Ayda Konukoğlu’nun Nevzat Gözaydın ile yaptığı söyleşiden… – Sayın Gözaydın bize kendinizden söz eder misiniz? Ankara’da 1938 yılında doğmuşum. Babam MSB Emekli Şubesinde bir sivil memur ve annem ev hanımı. Beş kardeşten ortadakiyim; bir erkek bir kız benden büyük ve küçük… İlkokulu Denizciler
Prof. Dr. Efrasiyap Gemalmaz (Hayatı) Belgin Tezcan Aksu’nun Efrasiyap Gemalmaz ile yaptığı söyleşiden… 8.9.1937 tarihinde Erzurum’da doğan sayın Gemalmaz üniversite hayatına Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Bölümünde başlamasına rağmen ailevi sebeplerle Erzurum’da Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi bünyesinde yeni açılmış olan Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünden 1963 yılında
Prof. Dr. Hasibe Mazıoğlu (Hayatı) Mesut Çetintaş’ın Hasibe Mazıoğlu ile yaptığı söyleşiden… -Sayın Mazıoğlu biraz kendinizden bahseder misiniz? Gördüğünüz eğitim, yetiştiğiniz çevre hakkında neler söylersiniz? Neden Türkoloji gibi bir alanı seçtiniz? Burada özel yaşamımı ve meslek hayatımı ayrıntılı olarak yeniden anlatmak istemiyorum. Harward Üniversitesi yayınlarından Journal of Turkish Studies
Prof. Dr. Hasibe Mazıoğlu (Hayatı – 2) Mesut Çetintaş’ın Hasibe Mazıoğlu ile yaptığı söyleşiden… Germiyan Beyliğinde Şeyhoğlu Sadrüddin Merzuban-name ile Kabus-name’yi Germiyanoğlu Süleyman Şah adına Farsçadan çevirmiştir. Merzuban-name aslı Hintçe olan öğretici hayvan hikâyeleridir. Sadrüddin’in Farsçadan yaptığı bu çeviri Zeynep Korkmaz tarafından yayımlanmıştır (1973). Kabus- name de Farsça bir
Prof. Dr. Saim Sakaoğlu (Hayatı) Elif KARAKUŞ’un Saim Sakaoğlu ile yaptığı bir söyleşiden… – Sayın Sakaoğlu, bize kendinizden söz eder misiniz? Kendimi biraz farklı bir biçimde, biraz da uzunca tanıtacağım. Böylece, bazı sorularınızı da önceden cevaplandırmış olacağım. Bu, biraz hayatım, biraz da bilimimin tarihçesi olacaktır. Doğum tarihimi, o
Prof. Dr. Saim Sakaoğlu (Hayatı – 2) Elif KARAKUŞ’un Saim Sakaoğlu ile yaptığı bir söyleşiden… – Türk Dil Kurumunca yayımlanan dergileri değerlendirir misiniz? Yazı Kurulu üyesi olarak Türk Dili dergisi ve gelen yazılar konusunda neler düşünüyorsunuz? Kurumumuzun yayımladığı dergileri bir hatırlayınız. 50 yaşlarını aşan aylık Türk Dili ve
Prof. Dr. Ahmet Buran(Hayatı) Elazığ ilinin Keban ilçesine bağlı Aşağıçakmak köyünde doğan Ahmet Buran, ilk tahsilini köyünde, orta okul ve lise tahsilini ise Elazığ’da, Elazığ Orta Okulu, Atatürk Lisesi ve Elazığ Lisesinde okuyarak tamamlamıştır. 1980 yılında girdiği Fırat Üniversitesi Edebiyat ( Fen-Edebiyat) Fakültesinden 1984 yılında mezun olmuş, aynı yılın
Prof. Dr. Osman Nedim Tuna (1923 – 1995) (Hayatı) 1 Ocak 1923’te Düzce’de doğdu. İstanbul Kabataş Erkek Lisesi Fen kolundan mezun oldu (1941). 1941 yılında istanbul Üniversitesi Fen Fakültesi Kimya Mühendisliği bölümüne girdi. Bu bölümde öğrenim gördüğü yıllarda, Edebiyat Fakültesi Türkoloji bölümünde Prof. Dr. Reşit Rahmeti Arat’ın bir dersini
Prof. Dr. Osman Nedim Tuna (Bilimsel Çalışmaları) A. TEZLER 1. Orhon Yazıtlarının imla Kaideleri ve Fonolojisi; XVII + 459 s. (1949-1950) Istanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Türkoloji Bölümü (Mezuniyet Tezi), Türkiyat Enstitüsü No: 168. 2. Studies on Nahju’l- Faradis: A Method for Turkic Historical Diallectology, V+443+1 (1968); University of Washington.
…Türkoloji Makaleleri… (Lütfen bir bölüm seçiniz…) Yeni Türk Dili Eski Türk Dili Dilbilim Yeni Türk Edebiyatı Eski Türk Edebiyatı Dil Sorunları Genel Yeni makaleler eklenecektir… Not: Makalelerin tamamına yakını, “Çukurova Ü. Türkoloji Ar. Mer.” nden alınmıştır.
…Türkoloji Makaleleri… (Yeni Türk Edebiyatı) Yahya Kemâl Beyatlı’nın NeoKlasik Şiirleri (Yard. Doç. Dr. Gencay Zavotçu) Lisan ve Edebiyatımız (Araş. Gör. Yusuf Akçay) Edebi Metne Yazarı Tarafından Yapılan Müdahaleler ve Irazca’nın Dirliği’ne Bu Açıdan Bir Bakış (Doç. Dr. Mustafa Apaydın) Hatay’ın Türk Topraklarına Katılmasının Edebiyatımızdaki Yansımaları (Doç. Dr. Mustafa Apaydın)
…Türkoloji Makaleleri… (Yeni Türk Dili) Cumhuriyet Devrinde Türk Dilindeki Gelişmeler (Prof. Dr. Zeynep Korkmaz) Türk Dilinin Bu Günkü Sorunları (Prof. Dr. Zeynep Korkmaz) Dil İnkılabı ve Atatürk’ün Türk Diline Bakış Açısı (Prof. Dr. Zeynep Korkmaz) Türkçede Ek Yığılması Olaylarının Meydana Gelişi Üzerine (Prof. Dr. Zeynep Korkmaz) Türkiye’de Ağız