Fason Türkçe Bir millet, dili özgürse özgürdür ve kendi dilinde yeni kelimeler üretebilirse de özgürlüğü devam eder. Bu da üretmeye bağlı bir şey. Biz Türkler uzun süredir bir şey üretmiyoruz, ürettiklerimizi de yabancı isimler koyarak satıyoruz ya da yabancıların mallarını onların adıyla üretiyoruz. Artık günlük yaşamımız öylesine
Gaspıralı Kiril – Latin Alfabe Çevirisi Buradan ulaşabileceğiniz Kiril-Latin alfabe çevirisi kapsamında 22 Lehçe bulunmaktadır : * Altayca * Azerice(Genel) * Azerice(Özel) * Başkurtça * Çuvaşça * Gagavuzca * Hakasça * Karaçayca * Karakalpakça * Kazakça * Kazan Tatarcası * Kırgızca * Kırım Tatarcası * Kumukça * Malkarca
Kanyon Yasai katsu curry. Ebi raisukaree. Yaki udon. Moyashi soba. Nedir bunlar? “Karateci” diyenler, bilemedi. İstanbul’da yeni açılan Kanyon alışveriş merkezi var ya… Onun içindeki restoranlardan birinin mönüsü bu… “Pilav, mantarlı tavuk, kabak” falan demek istiyor. Merak ettim, gezdim Kanyon’u. Amerika’da mıyız, Japonya’da mıyız, İtalya’da mı, anlamadım… Türkiye
“Mortgage” Türkçeleşti, “Tutulu Satış” Oldu. Milliyet: Yurttaşların uzun vadeli taksitlerle ev alabilmesine dayalı sistemin adı olan son günlerin moda terimi “mortgage” için Türk Dil Kurumu’nun önerdiği “tutu” sözcüğünün tutmaması üzerine, Kurul üyelerinden Hamza Zülfikar’dan “tutulu satış” önerisi geldi. Zülfikar “Yeter ki ekonomi yazarları ya da devlet adamlarından biri
Myshowland Türkçeleşti ! Myshowland’in sahibi Mustafa Özbey, tüm Türkiye’ye örnek olacak bir adım attı. Türkçe yarışması için 5 kıtadan gelenleri görünce Myshowland adından vazgeçti. Uluslararası Türkçe Olimpiyatı’nın yapılacağı Myshowland, adını İstanbul Gösteri ve Kongre Merkezi olarak değiştiriyor. Sahibi Mustafa Özbey, isim değişikliğinin gerekçesini açıklarken tüm Türkiye’ye örnek olacak
Türkçenin Şivelerinde Yeni Yıl Kutlamaları Üç yüz milyonluk, sayısız boy ve devletten oluşan Türk ulusunun çeşitli lehçelerinde yeni yıl kutlamaları: Yeni yılınız kutlu olsun! (Türkiye Türkçesi) Yeni iliniz mübarek olsun! (Azerbaycan Türkçesi) Canga cılıngız kuttı bolsın! veya Cana cılınız ben! (Kazak Türkçesi) Cangı cılıngız kuttu bolsun! (Kırgız Türkçesi)
Türkçenin Felaketli Yılları Yabancı dillerin, özellikle İngilizcenin dilimiz üzerindeki etkisi son yıllarda gittikçe yıkıcı bir hâl alıyor. Yabancı kelimelerin sık kullanılması dışında yabancı dildeki eklerin Türkçe kelimelere eklenerek yeni kelimeler türetilmesi gibi acayiplikler de dikkati çekiyor. Öyle ki, artık yiyecek isimleri, işyerleri unvanları ve meslek dalları bile bu
Türkçenin Güncel Sorunları İnsanın yaşamında ve kişilik gelişiminde ana dilinin çok önemli bir yeri vardır. Dili yeterli düzeyde olan kişiler genellikle daha sağlıklı ilişki kurarlar, hayatta daha çok başarılı olurlar. Kendi dilini iyi bilip düzgün kullanmanın önemli bir yararı da yabancı bir dili öğrenmeyi kolaylaştırmasıdır. Gerçekten, etkili bir yabancı
Türkçenin Matematiği Türkçe üzerine bir matematik modelleme ve bunun olası sosyal yansımaları üzerine bir zihin jimnastiği “Victor Hugo şiirlerini 40.000 kelime ile yazdı. Türkçe’yi en zengin kullananlardan Yaşar Kemal’in romanları 3.500 kelimeyi geçmez” görüşü çok yaygındır. Bu görüş haklıdır zira Türkçe’nin Fransızca’ya oranla daha az sözcük içerdiği doğrudur.
Vatandaş Türk Osman’ın Bir Günü Türkiye’de çağdaşlık, kullanılan yabancı sözcüklerle ölçülür hale geldi ya! Maşallah, ‘aynı dili kullanmayan’ özürlüler gibi olduk; bir tür sağırlar diyaloğu. 4. Uluslararası Türkçe Olimpiyadı’nı da dikkatlere sunmak adına bu konuya pencere açalım istedik. Okurlarımızdan Cemil Gençbey, Bu konudaki görgüsüzlüğümüze yönelik tepki duyanlardan… Cemil