Karagöz ve Hacivat Nereden estiyse, aklıma “Karagöz ve Hacivat” geldi. Bir iki görüntü izledim. Bu görüntüleri ve gölge oyununun oluşumu hakkında bildiklerimi paylaşmak istedim. Değerli hocamız Prof. Dr. Esma Şimşek’in bir dersinde anlattığı ve genel olarak da kabul görülen görüşe göre gölge oyunları şöyle başlamıştır: M.Ö. 100’lü yıllarda Çin
TOG Vakfı Kitap Okuma ve Güzel Türkçe Konuşma Eylemi Samsun Cumhuriyet Meydanı’nda biraraya gelen Toplum Gönüllüleri Vakfı {TOGV} üyeleri‚ 18 ilde eşzamanlı olarak 2 saat süreyle kitap okuma eylemi ve güzel Türkçe’ye karşı halka bilgilendirme broşürü dağıttı. Toplum Gönüllüleri Vakfı üyesi Nihan Mert‚ çevredeki problemlere çözüm üretebilen‚ kendine güvenen‚
Küba Anayasası Türkçe Yayımlandı Jos é Marti Küba Dostluk Derneği Küba Anayasası’nın Türkçe basımını gerçekleştirdi. Küba Cumhuriyeti’nin Resmi Gazetesinin 31 0cak 2003 tarihli 3.Özel Sayısından Türkçeye çevrilerek yayınlanan Küba Anayasası 1976 yılında halk oylması ile kabul edilmişti. Halkın 97.7 ’sinin anayasa lehine oy kullanması sonucunda kabul edilen Küba Anayasası’nda
Türkçe‚ Yeniden Bilim ve Sanatın Dili Olacak Balkan ülkelerindeki eğitim çalışanları‚ sorunlarını tartışmak ve Türk dilini yeniden etkinleştirmek için İstanbul’da toplandı. Türk Eğitim-Sen’in düzenlediği toplantının sonucunda ”Eğitimde işbirliği ile dilde‚ fikirde‚ işte birlik” kararları çıktı. Bulgaristan‚ Romanya‚ Yunanistan‚ Kosova ve Makedonya’dan toplantıya katılan Türk eğitim derneklerinin temsilcileri‚ ”Türkçeyi yeniden
Türkçe Sözü Vermedik Eurovision Şarkı Yarışması Teklifini Kabul Eden Mor ve Ötesi Grubu ’Ama TRT’ye Henüz Türkçe Şarkı Sözü Vermedik’ Dedi. Eurovision Şarkı Yarışması’na katılacak grubun isminin açıklanmasından birkaç gün sonra‚ ’Türkiye’yi temsil edecek şarkı hangi dilde olmalı’ tartışmaları başladı. TRT yetkilileri bu yıl 22-24 Mayıs tarihleri arasında Sırbistan’ın
Türk Dünyasında Ortak Alfabe Çalışmaları Orta Asya ile 34 harfli‚ ortak alfabe çalışması başlatılıyor. Cumhurbaşkanı Abdullah Gül‚ Türkmenistan ziyaretinde kendisine eşlik eden bilim adamlarından‚ Türk cumhuriyetleri arasında iletişimi kolaylaştıracak ortak alfabe oluşturulması konusunda bilgi aldı. Uzmanlar‚ Latin alfabesine dayalı ortak bir yazı dili önerirken söz konusu alfabede 34
”Türkçe’si İyi Olmayanın Yabancı Dili de Gelişmiyor” İsveç’te 30 yıldır öğretmenlik yapan Sema Çalışkan‚ yurtdışında çalışan Türklerin yabancı dillerini geliştirmeleri için kendi anadillerini de iyi bilmeleri gerektiğini söyledi. Ana yurdundan uzaktaki yabancıların ve özellikle Türklerin eğitimi konusunda CİHAN’a konuşan Çalışkan‚ yurtdışındaki yeni neslin eğitimi hakkında yorumlarda bulundu.