Ankara – Britanya’da yaşayan Vendi‚ çifte vatandaşlık uyarınca Türk nüfusuna geçince adındaki w’yi kaybetti‚ üstelik geri alamadı! Yargıtay 18. Hukuk Dairesi‚ Türk ve Britanya vatandaşlığına sahip ’Vendi’ adını ’Wendy’ olarak düzelten yerel mahkeme kararını bozdu. Yüksek mahkeme‚ Türk Harflerinin Kabul ve Tatbiki Hakkında Kanun uyarınca‚ ad ve soyadın Türkçe okunduğu şekilde nüfus kütüğüne kaydedilmesinin zorunlu olduğunu bildirdi.
Nüfus cüzdanında adı ’Vendi Filiz’ olan Türk -İngiliz vatandaşı‚ 1999 yılında Türk vatandaşlığına geçtiğini‚ ancak İngilizce ’Wendy Phyllis’ yazılan adının Türkçe okunuşla yazılmasının karışıklığa ve resmi işlemlerinin aksamasına neden olduğunu belirterek‚ adının İngilizce ’Wendy Phyllis’ olarak düzeltilmesi istemiyle dava açtı. İstanbul 1. Asliye Hukuk Mahkemesi‚ istemi kabul ederek‚ davacının adını ’Wendy Phyllis’ olarak düzeltti. Davalı Nüfus Müdürlüğü’nün karara itiraz etmesi üzerine‚ dosya Yargıtay 18. Hukuk Dairesi’ne gitti. Daire‚ yerel mahkemenin kararını oybirliğiyle bozdu.
’ALFABEDE W YOK’
Kararda‚ 1353 sayılı Türk Harflerinin Kabul ve Tatbiki Hakkında Kanun hükümleri uyarınca davacının‚ ad ve soyadının Türkçe okunduğu şekilde nüfus kütüğüne kayıt edilmesinin zorunlu olduğu belirtildi.
Yargıtay kararında ayrıca‚ davacının adının İngilizce yazılışındaki ’w’ harfinin‚ 1353 sayılı yasanının 1. maddesinde sözü edilen Türk harfleri arasında yer almadığı belirtildi. Kararda‚ bu nedenlerle davanın reddi yönünde hüküm kurulması gerekirken‚ ’kendisinin Türk ve İngiliz vatandaşlığını birlikte yürüttüğü ve önceki ismine dönme hakkının sosyal hayatını düzenli kılacağı’ gerekçesiyle kabulüne karar verilmesinin doğru görülmediği vurgulandı.
Kaynak: Radikal